My Wild Advocate - Mi segunda ciudad natal
Siento este lugar como mi segundo hogar. Hay un río en el pequeño pueblo, y en otoño las hojas pasan del verde al amarillo y luego caen lentamente. A veces me siento como en un cuento de hadas. Aquí terminé mis estudios de posgrado. Me gusta mucho este pueblo.
I feel like this is my 2nd hometown. There is a river in the small village, and in autumn the leaves turn from green to yellow and then slowly fall. Sometimes I feel like I'm in a fairy tale. I finished my postgraduate studies here. I like this village very much.
这里我感觉是我的第2故乡。小村庄里有一条河,秋天树叶由绿变黄再慢慢落下。有时我会觉得我在童话里。我在这里完成的我的研究生课程。我非常喜欢这座小村庄。
Me sorprende que se pueda ver nieve en invierno aquí. Los copos de nieve caían uno a uno, cada vez más grandes, y el mundo entero se veía borroso y blanco ......
It amazes me that you can see snow in winter here. The snowflakes came down one by one, getting bigger and bigger, and the whole world was blurred and white ......
这里的冬天可以看到雪,这让我感到惊奇。雪花一片一片的飘下来,越下越大,整个世界都模糊了,白茫茫的......
Hay paisajes extraños que te harán ver ante tus ojos cómo el mar se ha convertido en un campo.
There are strange landscapes that will make you see before your eyes how the sea has turned into a field.
这里有奇特的景观,让你眼前浮现如何沧海变桑田。
Hay patrimonio cultural inmaterial y casas en los acantilados.
There is intangible cultural heritage and houses on the cliffs.
这里有非物质文化遗产,悬崖上有房子。
Mi plato favorito es el estofado de callos, ¡muy parecido al de mi ciudad natal!
My favourite dish here is the tripe stew - very much like my hometown!
我最喜欢这里的美食,炖牛肚-很像我家乡的菜。